和环境。有过太迟安排住宿,只剩下nV生十二人一房的经验,虽然来自各国的旅人都安静各做各的事,一些活动的轻响仍是不可避免,总T来说,是我想尽量排除的选择。
难得遇见亚洲面孔,莫名热血沸腾,一面不专心整理行李,我yu言又止的模样落入学姐眼里,对於英文口说学姐相对熟稔,很自然的搭了话。
内容未完,下一页继续阅读\t\t', '\t')('\n\t\t\t
用了最没有新意的开场白,来自哪个国家。
听见是日本,眼皮不免一跳,这种不安想起来都啼笑皆非,我有什麽资格嫌弃他们的英文腔调,自己都不流利。
日本人的英文是许多人默认的有点难理解。事关母语的发音,其实也没有什麽好计较,就像,有些英文单字我也觉得自己发得台味十足。
「你也是交换学生吗?」
「不是,我是来参加研究计划的,然後出来玩。」
各自说起彼此的主修专业。因为双主修的缘故,我拥有两个回答的选择,高兴解释的时候会说文学,不方便解释的时候会直接说心理学,语言隔阂是最常见的不方便。
於是,说起这趟旅行的计画,也将聊天延伸到未来的走访,学姐提起她明年三月的毕业旅行,流畅询问大阪有哪些私房景点,话题的开展十分驾轻就熟。
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第13页 / 共128页