sp;
他斟酌了半天的说辞,被她一番话堵得哑口无言。
“你是想说在利益面前吧。费埃里郡近来接连拍卖了三块土地。怎么,是租子不好收,还是另起炉灶,想试试别的花样?”
杰森偏过头,“......你不能否认,时代不一样了。”
“是的,你说的没错。”她高高扬起脖颈,张开双臂迎风立在一台石阶上,深x1着尚未被工业废气W染、来自山与田野的天然馈赠。
“二百多年前,人们还只会将矿铁用以铸造兵器;行车用牛马,从博斯蒙特到费埃里,不花上半个月别想到达。战争带来了贫穷,疾病和Si亡,通货短缺,金银流失,人如草芥般被埋在积年弥漫的硝烟下。而你我的祖先最初靠着几艘卡拉维尔船,有幸在季风和洋流肆nVe的大海上生还,从那流着蜜与N的应许之地带回了谷物,香料,棉花和糖。他们用廉价的货物换取了第一桶金,买下远方的一座山,然后拿大块大块的金子,铺出一条通往财富的道路。”
内容未完,下一页继续阅读
“金属,煤炭,矿石;战争,海洋,陆地。这些是我们如今能够站在这里的理由。知识,身份和声望,则是决定了我们今后能走多远的动力。一个家族的权力地位正是建立在他们所拥有的领土及人民之上,没有战争的社会迎来了人口激增,一百年前只能用以种植农作物的土地,随着技术的革新和观念的开放,各种纺织金属加工厂在全国范围内急遽扩张。那么五十年后,一百年后呢?每一代人都在迎接一个划时代的浪cHa0的来临。卡佩罗家的先祖在物价革命中用玉米和小麦换取了超过三万顷的土地,阿弗雷德一世因此赐予你们这个造船厂场场主的后代与王权同生共Si的荣誉。而你现在做的,又与那些将资产贱卖
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第24页 / 共228页