他说,不是。
内容未完,下一页继续阅读
而当我捡起外面那束被扔在垃圾桶里的玫瑰质问他时,他却只是回答“这是工作需要”。
我对他无好话可说,气愤让我迟迟冷静不下来,说的话也就顺势过了点:“工作需要是去让你出卖自己的身体对吗?”
听到这话后,他倏然放大了瞳孔,随后就像是找到了某种突破口,逮到机会就反问我,一下子逆转了先前被动的局面:“你怎么能这样想我,那你倒是说说,我又跟谁上过?”
只是一句话的事儿而已,他就把自己摘得干干净净武装得刀枪不入。现在我反倒成了那个罪人,早知现在,我就不该说出那句能让他钻到空子的话。
我确实说不出他跟谁上过床,只因我根本就不知道对方的名字,也不想在这件事上继续与他做无用的争论了,我很累,也无心再去反驳什么,只是瘫坐到了沙发上:“……不想说了。”
吵架和讲道理在他面前我永远不占优势,很多时候都只能暗自吃瘪。再等各自的气消了,就又会获得他事后的自省和安慰,最后等待我的原谅。
这次也一样。
他算准了我会因为受不了他持续输出的甜言蜜语,从而放弃同他置气,所以几个小时后就对我疯狂地展开攻势,比以往更加肆无忌惮,只为
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第9页 / 共18页