p;
她刚走到营帐门口,忽听班主在背后问:“我不明白,你为什么要帮达里奥斯?”
桑想了想。
“我怕。我怕那样的事再降临到我身上。”
回到塞洛斯的寝殿,福柏正在桑的卧室等她。
“小姐,你可回来了!”
桑没有立即回答她,迅速地关上房门,拉上窗子和窗帘,摇动窗台上的机械八音盒机关,美妙动人的旋律立刻填满了g0ng室。
她拉过福柏,从最贴身的口袋里拿出那张细细折叠好的羊皮纸,将声音压得很低。
内容未完,下一页继续阅读
“你把这个交给殿下,就说——”
福柏没等她说完,好奇地去打开羊皮纸。桑忙紧紧攥住了福柏的手指。福柏吃痛,眼看就要高呼,叫声却被桑的一个眼神堵在了喉咙里。
“你告诉殿下,我今早出门的时候,这张羊皮纸是从我手里的书中滑出来的。如果他问你书是什么颜sE的,你就说是红封皮的,记住了吗?”
福柏不知所措,一开口,平时说起话来滔滔不绝的舌头直打结儿。
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第13页 / 共162页