她在明处,他在暗处。
内容未完,下一页继续阅读
因为Y影和背光,她看不清他的脸,但能看见,他指间雪茄燃出的青烟正缓缓扭曲着月光。黑暗里,那双眼睛闪着狼顾般的光,似乎打量了她片刻,然后侧身将雪茄点进烟灰缸里。
?Spiel.“
她的德语有限,不过这个词她听懂了,而且连它的变格也听懂了。
是第二人称命令式。
她知道自己没办法反抗,只好在钢琴前坐下,希望如果弹得一般,他能放她走,可又害怕如果弹得不好,他会杀了她。
她不想激怒男人,于是选了一首德国作曲家的曲子。
一组组三连音如丝绸般不断从指尖流出,像在Y诵一曲挽歌,却又犹如照在一座巨大的坟墓上的,凄冷惨淡的灰白月光。坟墓里,数以百万的冤魂发出的凄惨的幽咽,像虚无缥缈的纱幕一样,徘徊在惨厉的月光下。它们悲叹着、啜泣着、SHeNY1N着。它们Si不瞑目,因为它们在yAn世里所受到的冤屈未雪,所以无法得到安息。它们不属于这儿,也不属于那儿,它们倾诉着,却最终不得不无声地颤栗着,消散在深沉的夜sE里。
曲终。
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第21页 / 共138页