p;
“”一日,寒冷又Y着天
“”我瞧见灵车缓缓驶近
“…”来载走我的母亲……
先开口的是汤姆。
内容未完,下一页继续阅读
“.”你知道,我曾经最讨厌圣诞节,b一年中任何一个节日都要讨厌。
汤姆心不在焉地摇着高脚杯,目光遥远。金红sE酒浆中漾起的漩涡越转越深,似隐匿着某种望不见底的深渊。
“-.在孤儿院里,他们不断地提醒我们,我们是毫无价值的、被遗弃的负担——浪费了那些正直、负责任、纳税、守法公民所贡献的宝贵资源。而我们的父母——那些毫无责任心的酒鬼、瘾君子和罪犯——将我们这些不羁、无赖的孩子抛给了系统,由它来抚养我们。
&茉尔没料到汤姆会就着适才在猪头酒吧时不愿提及的话题敞开心扉。她听得很入神,仿佛在试图透过汤姆的话,看清他的心。男人双眸低垂,声音深沉,带着难以察觉的微微颤抖——Ai茉尔的心也随之沉重起来。她不愿打断他,只是静静地等待他的话。
“.”圣诞节是他们对我们进行这种教育的最佳时机。你知道,那时候正在打仗,食物稀缺而且要配给。如果你在圣诞弥撒上唱得好,就能多得到一片白面包。年纪大的孩子有时甚至能得到一点酒。
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共121页