但是现在有人看到过《蜘蛛男》原稿,要么是那个人也是从猎人世界过来的,捡到书籍之后自然而然地就能解读出来;要么就是那个人委托一些人帮忙解读,其中有个人很可能就是武装侦探社的【江户川乱步】。
这也能够解释,为什么【江户川乱步】会反常地关注自己,还把自己的文章给看了?
要他是这里的【江户川乱步】,知道这个世界上有一个和自己一模一样的人,也许会好奇,但是不会去干涉对方的生活,保持距离就好了,还能想着跟对方做兄弟不成?【江户川乱步】可不是那种爱多管闲事的人,除非这个人有着他在意的点。
比如说引起他足够的好奇心;又比如说他做了某件心虚的事情。
很有可能,【江户川乱步】曾经无意之中帮人解读了猎人世界的通用文字。
这猎人世界的文字要说难也不难,它总共只有49个音,而且若是仔细看全篇内容的话,可以发现这并不是表意文字,而是字母文字。字母数量是有限的,不会像是表意或者意音文字那样无限,只要看到同个文字在不断地重复,就会知道这猎人世界的文字是像日文一样可以拼凑起来,并且还没有那种需要注意的汉字。
如果抓住线索的话,要解读起来,就比想象中要简单。
那么在假设【乱步】破解过猎人文字的前提下,他很可能就意识到上面的内容都是小说文字。因为与犯罪也没有关系,他就没有太在意。此外因为乱步文风特别,【乱步】只是为了验证是不是乱步写的,才打破不看小说的惯例,想翻看《两分铜钱》确定文风。
以上自然都是推断。
但是
乱步昨天就恢复记忆的时候就在想,【乱步】答应帮自己忙,交换身份这一点太过轻易了。哪怕五条悟开出了很丰厚的条件,要假扮成其他人对他来说,就是一件麻烦的事情。当一个麻烦的事情会让自己不开心,哪怕有再多奖励,他也不会答应。
结果【乱步】很痛快,痛快得就像是做贼心虚,仿佛是意识到那篇《蜘蛛男》是他翻译出去的,让凶手有了犯罪手法。
乱步还想一句句分析给还在认为「自家侦探是好孩子」的福泽谕吉听时,福泽谕吉却觉得乱步的话很奇怪。
难道不是因为你写得好,才想去买的?
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页