d="txt_156">“这个得抓紧安排了。”
说起翻译这个,李长河觉得也得重视。
别的不说,国外的翻译水平,包括港台,只能说一言难尽。
前世李长河看过一些港台的名著翻译名称,还有电影名翻译,只能说,颇为尴尬。
反倒是国内,这个时间翻译水准很高,尤其是对欧美的一些名著翻译,给的翻译取名都很高大上。
虽然他们是英译中,但是李长河觉得,反过来,让他们中译英,其实问题也不大。
“这事啊,你们还是得去魔都,去上影厂那边求助。”
“那边有一批涉外人才,而且我觉得你们这本身拍的就是魔都的故事,他们翻译起来,更能把握住里面的核心。”
汪杨这时候冲着李长河认真的建议说道。
李长河点点头:“那就听您的,等过完年,就去魔都!”
“行吧,不过说实话,这电影立意其实挺好的,我也希望你们能拿奖。”
“真要是拿了奖,对咱们国家来说,也是一大荣誉。”
汪杨这时候又冲着二人鼓励说道。
“希望吧,我觉得挺有希望。”
八十年代的戛纳他不太清楚,但是他知道后世奥斯卡可是三分靠电影,七分靠游说。
要不然什么韦恩斯坦的红沙发会那么火爆嘛!
李长河估摸着法国佬那边,也应该有类似的规则,好在他已经提前做了准备。