我在这听您吹牛,还不如让我听听您刚刚说的那个所谓的点子呢!至少您的点子肯定不会像是您和亚瑟·西格玛的关系那么离奇。”
“听我的点子?好!我这点子可比我的交情更吸引人心,您这回可是欠了我一个大人情。”
亚瑟笑眯眯的开口道:“就说啊!亚瑟·黑斯廷斯在前往彼得堡上任的途中,叫人家偷了随身行李,甚至连身上的外交证件也全都不见了。没了钱又没了证件,于是他便被困在了一座小城里面五天五夜动弹不得。然而,这座小城的市长,却意外得到了钦差大臣将要到访的消息…”
随着叙述的进行,果戈里越听越觉得不对劲。
初时,他只是嘲笑全市官员的蠢笨,直到听到真钦差大臣到访,并且这位钦差大臣还带着一位罹患了痔疮的文员时,果戈里的笑容立马就凝固了。
他的眼睛直勾勾的盯着亚瑟,半天都说不出一句话来。
亚瑟喝了口茶,享受着火炉带来的温暖,开口问了句:“尼古拉,你猜猜,亚瑟·黑斯廷斯爵士被困了五天五夜的小城叫做什么名字?”
果戈里的表情精彩纷呈:“我可不猜。”
“为什么?”
果戈里深吸了一口气:“我怕我猜对了。”