蒂对他说。苏珊娜没吭声;她已经在看这则报道了——头版的惟一一则报道——越过杰克的肩膀。杰克清了清嗓子,就好像嗓子突然变得很干燥一样,接着就开始读了起来。
“标题下署名写着由约翰·柯柯兰,其同事以及美联社联合报道。那意味着有许多人都参与了撰写这篇报道,罗兰。好。开始吧。‘美国有史以来最大的危机——也许也是全世界有史以来最大的——一夜之间变得越来越严重,即所谓的超级流感还在继续蔓延。该病在美国中西部被称为试管脖,在加州则被称为船长之旅。
“‘尽管现在仅仅只能预测死亡人数,医学专家们断定现在死亡人口的数字已经超过了人们的想象:据来自托皮卡的圣弗朗西斯医院医学中心的莫里斯·哈克福特医生估计,光美国本土的死亡人数就已达到两千万到三千万。从加利福尼亚的洛杉矶到马萨诸塞州的波士顿,在各大火葬场、工厂的熔炉和垃圾填埋场里,到处可以看见正在被焚烧的尸体。
“‘在托皮卡镇,身体健康、体力较好的幸存者还要边忍受失去亲人的悲痛,边把亲人的遗体送往以下三个地方之一:奥克兰台球公园以北的废弃物处理厂;哈特兰公园跑道的大坑区域;福布斯田野以东东南六十一街的垃圾填埋场。要去填埋场的人们必须借道贝利顿大道才能进入;报道还说加利福尼亚通往周边的道路已经被出事的车辆以及至少一架坠落的空军运输机堵死了。’”
杰克恐惧地抬头看了看他的朋友们,又回头望了望身后安静的火车站,再把注意力集中到报纸上。
“‘来自斯托蒙特-维尔地方医学中心的艾普尔·蒙托亚医生说,尽管这一切很可怕,但最可怕的不仅仅是这些死亡数字,她还说:“因为这次流感每死一个人,就代表了还有六个人卧病在床,或许会是十二个人。就目前我们所掌握的情况来看,痊愈的概率为零。”她咳嗽了一下,接着对记者说:“就我个人而言,我这个周末还没有任何的计划。”
“‘其他地区动态:
“‘所有从福布斯和菲利普台球城出港的商业航班都被取消。
“‘美国全国铁路客运公司的铁路交通运输全部暂停运营,涉及范围不仅仅是托皮卡,而是整个堪萨斯州。美铁盖奇大道车站也已关闭,重新开始运营需等另行通知。
“‘托皮卡镇所有的学校也都停课了,开课日期另行通知。涉及的学校有街区437,345,450(肖
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共16页