。
\nFairchild顺势接道:“Nelle,JonMercer.”他语调轻快地补充,“Oneofthebestinthefundraisingbusiness.”(柰,这是Mercer,募资行业的领头羊。)
\n柰恍然大悟。她在电视上见过这个卤蛋。他是MercerCapital的创始人,也是民主党的公开募款人,去年的选举中,他为现任总统站过台,当时各大媒体都报道了。她暗暗瞥了眼Fairchild。什么叫黑白通吃,什么叫红蓝共赢,她现在才明白。
\n“Prunelle…though,”光头握着她的手笑道,“IsthataFrenchconnection?”(Prunelle,这是不是个法语名字?)
\nPrunelle确实是个法语名字,意思是“黑刺李”。英文的说法“Youaretheappleofmyeye”,法语就是“Tueslaprunelledemesyeux”,直译“你是我眼中的苹果/李子”,意思类似于“你是我的掌珠”。而“FrenchConnection”《法国贩毒网》是部警匪惊悚片,故事正好发生在纽约。故而这话出口,众人都笑了。
\n“My…uh…dadisaFrenchprofessor…inBeijing.”(我……我爸是个法语教授。)
\n“Andapartymember,Isuppose?”(也是党员吧,我猜?)这话是GS的部门负责人问的。
\n“Yes,Mr.Sinclair.Hehappenstobe.”(是的,Sinclair先生。他恰好是。)
\n一旁的首席风险官向Fairchild玩笑道:“Perhapsweshouldreconsiderherreturnoffer.”(或许我们该重新考虑她的returnoffer。)高管不会过问录用哪些实习生,只是见她与Fairchild关系亲密,以为她已被全职录用了。柰瞥了一眼Fairchild,见他好整以暇地瞅着她,似笑非笑,并没有纠正的意思。她刚要开口解释,议员忽然摇了摇空杯,示意一旁的footman添酒,随即漫不经心地开口:“APartymemberandascholar.That’squitethe bination.”(党员兼学者,倒是个有趣的组合。)
\n话音未落,Sinclair便笑着插话:
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共8页