よる)にひそむやさしさ
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)のsE(いろ)に
花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて
中文翻译:
泪光後若隐若现的微笑
是盘古开天以来的盟约
即便此刻孑然一身
但从我俩的昨日开始
今日已然孕育而生
内容未完,下一页继续阅读
就像初识那一天...
回忆没有你
化身为微风轻触你脸颊
在yAn光轻泄的树下别离
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共127页