>
“我从来不敢这么问你,作为一个人,我是不是真的不太好?”
薇洛不明白他为什么会忽然问这种显而易见的东西,选择了对他微笑道:“你为什么会这么想?”
“别这样对着我笑。”阿莱西奥道,“你不必用这种微笑掩饰你的愤世嫉俗,我明白我很糟,我家每一代人都不服管教,b其他人更自私、更恶毒。我的祖父多次和我说过他在意大利之战时为了避免被敌军发现,不小心捂Si了挚友的故事,但他只认为自己非常强大,我那时候被这个故事吓哭了,他还会愤怒地骂我是个软弱的懦夫,我的父亲完全继承了这份冷酷,至于我,我也完全没学会做个什么好人。”
薇洛更迷惑了,他这是准备要向她告解吗?她以为这应该是神父的工作,聆听告解,然后赦免。她记得他家就有私人教堂,还有个家庭神父。
在她的困惑中,他忍不住又询问她:“你……也许你还记得那座很漂亮的小屋?”
内容未完,下一页继续阅读
她的表情冷了,她不愿想起那小屋。
“你父亲情妇曾经住过的小屋?”
“你不应该在那种情况下见到它,在大多数情况下,它美得像一首田园诗。我和你说过的,我一开始一直以为她与她的小nV儿是依附我家的穷亲戚,她很漂亮,很热情,很Ai笑,我一直到十六岁才知道她究竟是什么人。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第34页 / 共261页