nbsp;
Scuttle.?Scurry.
小跑,疾走
He?may?lie?down?at?the?end?of?the?forest?in?the?sorrel,?but?you?won,t?ever?see?him?even?with?the?binocurs?y?into?the?wild.
他可能躺在森林尽头的酢浆草里,但你也永远不会发现他。
周晚意的发音很正,他像是一位老派的英国绅士,咬字却又不似英国人那般含糊。每一个单词暧昧模糊的吐出来,带着点起承转合的腔调。
他说英语和中文很不相同,是更加清亮的,婉转的,尾音却又蓦地沙哑下去,像是带着小小的尖钩,但在引人入胜这一方面上又似乎出奇的一致。
Perhaps?he,ll?disappear?on?a?trail?beside?you?and?you?may?be?charmed?by?his?departure.
也许他会突然消失在你身边的小径,你可能会因他的离去而被吸引
内容未完,下一页继续阅读【耽美书库www.danmeisk.com】
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共11页