兴起买的,带回来后就一直带在身边,偶尔读两页。”
“Great?Expectations,”方子初将书名出声读出来,“狄更斯的书里,我没有见过这本。叫‘远大的期望’?”
内容未完,下一页继续阅读
“我更愿意翻译成‘远大前程’。我有位朋友把它翻译作‘孤星血泪’。”顾修文说。
“孤星血泪?”
“是。一个孤儿的血泪史。”
方子初微笑了一下:“是狄更斯的风格呢。我喜欢他写的《二城故事》?。”
顾修文道:“这本我了解,算是狄更斯很早翻译到国内的着作了。”
“‘时之圣者也,时之凶者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明时节,此亦黯淡时节。此亦笃信之年,此亦大惑之年。此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬。人或万物具备,人或一事无成。我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。’?我很喜欢其中这一段。”
听到方子初清脆琅琅的背诵之音,顾修文眼中闪过赞叹:“其实如果你英文不错的话,应该多看一看原着,能更好地理解作者最本身的意思,也能体会到外文之美。”
“可是国内几乎很少能有得以一见英文原着的机会,除非托朋友从国外带回来。”方子初惋惜道。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共111页