续阅读
反倒是有几位反应稍机灵的人鼓掌。其余或跟不上杭特思维的、或迟钝的、以及根本没听懂的人才接着鼓掌、欢呼,并齐声呐喊着:
「庆功宴、庆功宴、庆功宴!」
鲜少人意会过来,或者根本摆错重点。
「各位,」杭特高举双手,像乐队指挥家b出停止演奏的手势,「让班侬参战,但我们心里先惦记:至少在村里的墓园留下几个坑,往後立块牌子,上头写着:为落日山涧奋战而捐躯的外乡烈士,永远的村庄之友──贾克.班侬与其余杂碎。」
进一步说明让更多人理解了,纷纷笑出声来。
「我们会在每年胜利纪念日,替他们的坑淋上好酒,好祭拜这些替我们送Si的英灵。」
「对!」「邦提先生说得对极了!」「哈哈──」「我来挖坑,你们先别谢我──」「我来提供酒──」「敬抗战胜利!」
「敬抗战胜利!」
许多人已经提早许多预祝胜利,兴奋地大跳狂欢舞。
杭特并不讨厌这种宣泄情绪的方式,或说他乐见民众释放过多的活力,以利他顺利完成演说。
「各位,」他又指
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共115页