朋友似乎被我哥哥绑架了。”夏洛克冷静地说道,“而我现在要去和绑匪谈判,协商赎金和协议,好让我和我女朋友不至于耽误了晚饭。”
如果这真的是一场绑架的话,绑匪们的服务态度简直堪称业界典范,而人质所在地的舒适程度也显然在世界范围之内都足以令人叹为观止。总之,如果绑架界的同仁们想通过这一次绑架来获得“绑架雪莉·李”的经验的话……他们还是转行要简单一些,比如抢抢银行、收收保护费什么的。
因为首先,李明夜是被一架军用武直接到白金汉宫外头的停机坪上的;其次,绑架她的人堪称拥有英国情报界最骇人的权势和能力;最后,当夏洛克一脸不乐意地走进了某个大厅的时候,李明夜正端起了一个看起来似乎是古董的粉白色金边的洛可可式茶杯,姿态非常悠闲地喝了一口加了肉桂的上等红茶,而她对面空无一人,绑匪甚至都懒得去看守她。
看到夏洛克进来了,她还非常有礼貌地略略举了举杯子打了个招呼,而后者则没好气地瞟了她一眼,一言不发地走到她旁边坐下了。
“约翰不来?”李明夜挑了挑眉,“哦对……他刚换了女朋友,于情于理都该送女朋友回家的。”