”玛格丽特无可奈何地开口,“我承认一开始就是我不对。但是在斯特劳斯太太那里,您已经接受了我的道歉的。现在您却又这样对我。你还想要怎么样才肯原谅我?请您告诉我,只要我能做到,我一定照办。”
“原谅你?”卡尔撇了撇嘴,“我亲爱的玛琪——”他模仿斯特劳斯太太的语调,却叫人听得毛骨悚然,“你未免把我想得也太好了。”
虽然身上套着大衣,房间里也很温暖,但柔软丝绸料子睡衣下的胳膊,却迅速冒出一颗一颗的鸡皮疙瘩。
玛格丽特心里十分清楚。
现在又落到了他的手里,还想善了的话,简直就是痴心妄想。
“那么,你到底想怎么样?直说吧!”
她挺起胸和肩膀,不再逃避他的逼视,问道。
“我想怎么样?”
他的眼皮跳了跳。盯她那张露出死猪不怕开水烫表情的脸几秒后,忽然伸手打开酒柜中间的一个抽屉。
抽屉里,躺着一把枪。
他拿出枪,从上衣内兜里掏出一块洁白的手帕,开始不紧不慢地擦拭着枪柄。
玛格丽特看着他,呼吸渐渐地困难起来。
“你想干什么?”
她的喉咙开始发紧。
“如你所见。”
他丢掉帕子,开了枪栓,随即一寸寸抬起胳膊,最后,将枪口顶到了她的额头上。
温暖的皮肤骤然触及冰凉坚硬的金属,这触感令她全身无法自控地战栗起来,像得了疟疾般一阵阵地发冷。
“你不敢的!”
玛格丽特强自镇定,声音却开始干涩。
“没有我不敢的事,小姐。”他将枪口用力一顶,俯下脸,狞笑着说道。
玛格丽特头被迫后仰。睁大眼睛,看着他那对一动不动盯着她的流露出近乎冷酷和残忍光芒的眼珠子,心里其实十分清楚。
如果他真的想用杀了自己的方式来泄愤,她一定会死得悄无声息。下一刻,她就将是茫茫黑夜里被丢弃在冰冷大西洋海水里的一具永远也见不到天日的死尸了。
“霍克利先生,你不能这样对我……”
卡尔听着她近乎变调的嗓音,盯着她近在咫尺的、因为恐惧而放大的瞳孔和颤抖得厉害的卷曲眼睫毛,莫名其妙地,沉睡在他身体深处的能给肾上腺带来快感的某种兴奋竟然像是突然间被唤醒,如同毒蛇般地上窜。
但他还不打算这样就放过她。
他非常享受这种时刻。
“晚了,费斯小姐,”他用不带半点情感的语调冷冰冰地道,“感谢你在三个
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页