子与地面摩擦,发出一阵刺耳的声音。瓦伦丁随着所有人一起站起来。
‘……’他无意识的跟着唱着,从未有过的情绪在他的皮肤上泛起涟漪,‘Wheat that in the dark earth manyyears has lain;
Love lives again; that with the dead has been: Love is e again; like wheat that springs up green……’【2】
他情不自禁的看向身旁的青年,而伊莱也转过头带着些疑惑地看向他。他的眼睛是鲜活的绿色,如同跳跃着阳光的橡树叶。他的眼睛温和而富有感情,死亡与烟瘾似乎并没有改变它们。有那么一瞬间,瓦伦丁几乎就要把自己心底一直以来埋藏的东西全部告诉他。他几乎觉得,伊莱或许是可以接受他的。
他或许也是喜欢他的。
但那只是几乎。
瓦伦丁垂下头,被自己刚才的疯狂念头吓了一跳。他有些庆幸自己什么都没说,但又为此而懊恼。
‘Fields of our hearts that dead and bare have been:……’瓦伦丁感觉自己的手被握住了,他惊愕的转过头。
‘Love is e again; like wheat that springs up green。’青年的脸上带着隐秘的微笑,瓦伦丁清晰的看见他脸上的红晕。
他的心不可抑制的狂跳起来。
作者有话要说: 我胡汉三又回来了!!
注:
【1】法语? P?que ?复活节,源于大众化拉丁语里的pascua,自教堂拉丁语的Pascha转换而来(由于pascua ? nourriture 食物?一词的影响,从pascere ? pa?tre喂食、放养 ?这个拉丁动词里来的)←from wiki瓦伦丁在讽刺复活节是个毫无意义的节日。
【2】:我不知道这首法国民谣的中文翻译是什么,不过复活节的时候,唱诗班会唱这首圣歌,我觉得听起来挺符合瓦伦丁和伊莱的,所以就放上去了。我曾经很不喜欢中文夹杂英文的写法,但是实在找不到在中文翻译了,抱歉,看不懂的话跳过就可以了OTZ。。。。。。不过还是很好听的。
也算是有了大进展吧←并没有
☆、Chapter 32
伊莱敏锐地
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页