>
她尤其爱他形状姣好的唇勾起一抹惯有、不经意的冷笑,那更是性感到害她的心跳总不由得跳漏一拍。
集优良家世、名气、财富于一身,又俊俏迷人的年轻公爵这几年来连续蝉联女性梦中情人的榜首。
尽管就年龄方面而言,之前他似乎太年轻了点,但从十四岁就公然与当时最艳丽的女芭蕾舞者出双入对的情形看来,那远较年纪成熟的心智与行为,似乎让年龄即使较长的女性不在乎他当时仍带有稚气的外表。
说全英国的淑女名媛不论是未嫁或已嫁作人妇的,都等着上新任宋豪公爵的床一点也不为过,伊莎·伯斯顿前前后后诱请他就已经不晓得多少回,更用尽所有能想到的方式与借口,好不容易才有这次的机会。
只为上一个男人的床不但费如此多心思又捱了那么久,但瑟緁在床上的热情表现却让她深深觉得值回票价。
果然,女人间的传言并没有夸大其实。
当了侯爵夫人,但同时纳过不少情夫的伊莎·伯斯顿本来以为就算瑟緁的床上功夫再怎样高超,凭她身经百战的经验应该足以与他抗衡,却没料到在他的抚弄下,竟会因过度销魂而一再失神。
不过,若认定年轻的宋豪公爵是处处留情的花花公子似乎也不大正确,因为在他床上留过余温的女人虽数不清,却没一位有幸获得他一丁点儿的感情。
一开始,他就将话说得清楚明白,在床上,她们虽然得到他热情的响应,一旦下了床,他连一点余温都不会残留。
然而,尽管他挑明他要的只是泄欲的对象,甘愿上他床,并一并将真心奉献出来的女人依旧络绎不绝。
对一分钟前还一同在床铺上缠绵交欢的情人,他是无情地连一秒钟的时间都不愿施舍就下了床。
这似乎是他的习惯。
一旦满足性欲,他连一秒钟都不肯耗在床上。
不过也许是他的性格使然,这冷漠的行径只为他的魅力加分。
但他有一点偏好相当令人不解,那就是他只和蓄有黑发的女性上床。
为了获得他的青睐,社交圈的仕女掀起染发风潮,甚至因此蔚为时尚。
为了能有今天,伊莎·伯斯顿两年多前就将自己引以为傲的亮红色秀发染黑至今,在被丈夫询问时也只用流行二字淡淡地带过。
娇俏的脸蛋上熏染着激情过后的妩媚,她凝视着年轻公爵充满力与美的体态,终于知道他今天下午不打算再回到床上。
婀娜多姿地从床上起身,她来到他身后,「再留一会儿嘛!瑟緁。」
她伸
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页