家没有锡兰红茶了啊?你为什么不提前跟索罗斯说一声啊?”
“我倒是没想到卡洛伯爵大人家里会没有红茶,”弥赛亚说,“我只是提前想了想,夫人会想要问我什么问题,是关于……孩子的么?”
一直神神叨叨的伯爵夫人闭嘴了。她扔开鹅毛笔,盯着弥赛亚看了一会儿。“你已经知道我要说什么了?”
弥赛亚把杯子里的茶喝完了,她将小银勺拿在手上,比较起她上次被卡洛伯爵请来的时候,这次勺子的雕花简陋了许多,这位伯爵夫人大抵是管家的时候贪心过度,将原先的餐具换了一批。
也不知道这么精打细算,到底是不是个好兆头。
“我不知道您要说什么,只是我上个月偶然见过一次卡洛小姐,”索罗斯为她斟了茶,她向他点点头,以示感谢。“她的腰束的不是很紧,就像是怕勒坏了婴儿的头。”