在分手信的末尾加上了爱的表白。
终于到了见面的那一天。路易让我去火车站找他,和他一起回家。我对他说,我给你写了一封信,我不知道你看完之后还想不想见我,你是想先看信呢还是想见面呢?
路易回我:“我更希望当着你的面读,这样我们可以讨论究竟有什么问题。”
我其实更希望他先看信,因为我非常不擅长当面对质,我总是心软。为了防止我临时反悔,我干脆把这封信设置成了定时发送,时间就在我们见面的时候,这样我身边没有电脑,没办法临时删除,彻底杜绝了我心软不分手的可能性。
没想到,见面的时候,我眼圈红红,路易却一副精神饱满、心情阳光的模样,彻底不记得我们之前吵架了。一见面他就给了我一个巨大的拥抱,笑嘻嘻问候我,显得我这几天的心碎纠结,倒像是自己在家无事发疯……
————
特意从邮箱里翻出来当年发的那封信!懂法语的小伙伴有兴趣的可以看一下!请忽略我的语法错误!
哇靠现在读起来还是感觉他当时好气人啊!气死我了!让我回忆起当年我男人很多找死发言!我也不知道刚谈恋爱的时候怎么忍下来的……现在完全反过来了,我每天在家疯狂作死天天发火,这位朋友倒是开启了宠妻狂魔模式哈哈哈
PS刚刚看邮件的时候我跟我男朋友说你当年好气人啊,我男朋友说你现在也很气人,我当场就毛了比了个中指,我男人:“没关系,就算你很气人我也爱你。” 更气人了……
Voilà ce que j'ai réfléchi dans 3 jours, en ordre de temps.
Mardi:
1. Tu m’as demandé de te raconter mon imagination de notre future mais tu refuse de partager la tienne. Quand je te demande de m’en partager, tu m’accuse de te donner un ultimatum. Je me sens que tu essayais juste de m’évaluer au lieu de partager ton attente
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共16页