周法听的,但却不无道理。带队的那位书记处书记点头表示认可,说看得出来,这个城市的百姓精神面貌很好。这和市委抓的和谐社会建设有直接关系。仉笑非适时接上话说,咱们林书记在这方面可以说是殚精竭虑,时有惊人举措,把中央提出的宏观战略与民俗民情等城市自身特色很好地结合了起来,市风行风民风都有极大改善。这还得说仉书记主抓社会治安,打造平安城市的活动开展得有力度。林之侠马上回礼,这两年,全市犯罪率直线下降,市民的安全感大大增加,仉书记功不可没呵!他又笑着向客人介绍道:辽安虽说比不上北京,但也算是个文化底蕴深厚的城市,文化立市在省里都是叫得响的,像仉书记就是个典型的文化人,文人治政,国之大幸啊!哪里哪里,滥竽充数而已。仉笑非谦虚地连连摇头。几个人觥筹交错,喝得兴致勃勃,不知内情的人,说他们是亲兄弟也没有人会怀疑。冷眼看着这一切,我由衷佩服这些当官的高超的演技。如果说这饭局就是个舞台,那他们堪称这个舞台上最出色的演员。37以绅士风度闻名世界的英国人其实小气得很,说是大餐,其实只有六道菜:奶油芦笋汤、中式豉椒牛扒、栗茸酥金枪鱼卷、珍菌香瓜盅、鹅肝排、烤大虾苏夫力,外加点心、水果,只有那瓶酒还算拿得出手,照国内的排场差多了。同样是饭局,差距咋恁大呢?回到饭店,我开玩笑道。司小吟说,看来这就是中西方文化的差异。
第134节:饭局
莎士比亚研究中心设在英国的伯明翰,我是以访问学者的名义受邀前来的,而司小吟的身份则是我的助理。与何冬圃商议,他力主我带司小吟来,因为她的英语可以弥补我在交流方面的不足。英国方面给我们的礼遇出乎我的意料。我们被安排在伯明翰大学文学院下榻,一进校园,便看到四处张贴的关于我的大幅宣传画,占据中心的是我的头像,下面是我的几部戏剧作品的英文介绍。这令我非常意外,即使在国内,也没有哪家研究机构对我的资料收罗得这么齐全。英国人不愧是头牌的资本主义大佬,印刷技术真是没得说,其貌不扬的我被他们五彩缤纷地一装饰,居然也人模狗样地有了一副学者作派。司小吟看了一个劲地掩嘴笑,不住地问我:哥,这是您老人家吗?在希思罗机场一下飞机,梅恃雪见到司小吟,怔了一下,但很快便得体地笑了,给英国人做了介绍。他是专程从巴黎飞过来的。这小子现在兜里揣着满当当的硬通货,说话的底气都比过去足了。礼遇之高体现在学术活动的规格之高。从伦敦抵达伯明翰的当天下午,莎士比亚的嫡孙菲利普先生便登门看望
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页