;烛影摇曳;莱克特博士在烛光前闭上了眼睛;一味昂首弹奏着。米沙星星样的小手在浴盆上迎风晃动;肥皂泡飘了起来。莱克特博士弹到第三乐章时;肥皂泡轻柔地在森林中飘飞;克拉丽丝·史达琳在奔跑;奔跑;脚下是凋落的黄叶的低语;头上是晃动的树叶的悄吟;野鹿在她面前惊起;一只短角公鹿和两只母鹿蹦过了小径;突突地响着;有如心跳。土地突然阴寒刺骨;褴褛的人们拽着一头带箭的小鹿走出树林;小鹿拉扯着绕在它脖子上的绳子;人们却只使劲拽绳子;而不愿把受伤的鹿扛到宰杀地点去。音乐在血淋淋的雪地上哐一声停住;莱克特博士双手抓紧琴边;深深地呼吸;深深地呼吸;双手又回到了琴键上;猛然敲出一个乐句;又加了两个乐句;然后突然停止。
我们听见一丝微弱渐高的尖叫从他嘴里发出;随即像刚才的琴声一样戛然而止。他的头垂到了琴键上;很久很久。他静静地站起来;离开了房间;说不清到了黑屋里的什么地方。切萨佩克海上的风强劲起来;鞭挞着烛光;吹得烛泪涔涔滴落;终于熄灭;又从黑暗里的拨弦古钢琴琴弦上吹过……有时偶然发出一声曲调;有时却是来自往昔的细弱的惨叫。
第三部来到新世界(4)
第五十五章
大西洋中部地区枪支刀剑展览会在战争纪念堂举行。广阔的展台;无数的枪支;大部分是手枪和进攻型猎枪。激光图形的红光在天花板上闪动。
由于品味问题;真正喜欢野外生活的人来看枪支展览的并不多。现在的枪都黑不溜秋;展览也暗淡;没有色彩;跟许多人侍弄的室内景色一样暗淡。
看看人群吧:衣衫褴褛、也斜着眼;气恼、憋闷;心里的确结了茧。他们才是公民私人拥有火器权的主要危险。
在他们的想像里;枪支是进攻性武器;为大规模生产而设计的;廉价冲压出来;为没有知识、没有训练的军队提供强大火力。
莱克特博士清瘦得带王室风度;行走在室内枪手们的啤酒肚子、松弛皮肤和面团样的苍白之间。他对枪支不感兴趣;直接来到了展览圈最前面的刀剑商的展品面前。
那商人叫巴克;体重325磅;有很多花式刀剑和中世纪野蛮人刀剑的仿造品;也有最好的真正的刀棍。莱克特博士很快就发现了大部分他念念不忘的东西;那是些他不得不扔在了意大利的东西。
〃要买什么吗?〃巴克满面友好;满嘴友谊;眼神却恶毒。
〃要;我要买那把哈比刀;还要一把直刃的、4英寸长带锯齿的斯派德科刀和那把刀尖后弯的剥皮刀。〃
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页