晤;晤;晤;晤。〃她说;立即给匡蒂科的史达琳打去了电话。
回话的是埃里克·皮克福德。
〃嗨;我能跟克拉丽丝·史达琳说话吗?〃
〃她出去了;要在外面一整天。我值班;有事要我效劳吗?〃
〃你有她的手机号码吗?〃
〃她正在另外一条电话线上。你有什么事啊?〃
〃请你告诉她我是DNA化验室的A。本宁;请告诉她牙刷和弩箭上的睫毛是同一个人的;那人就是莱克特博士。让她给我来电话。〃
〃请把你的分机号给我。我立即告诉她;没有问题。谢谢。〃
史达琳并不在另外一条电话线上。皮克福德给在家的保罗·克伦德勒打了电话。
史达琳没有给检验室的A。本宁去电话;本宁有些失望。她额外花了不少时间。本宁在皮克福德给在家的史达琳去电话以前早就回家去了。
梅森比史达琳早知道一个小时。
梅森跟保罗·克伦德勒简短地说了几句;说得悠闲;等着送气来。他心里十分明白。
〃是把史达琳放出去的时候了;要在他们开始考虑放出史达琳做诱饵之前。今天是星期五;你有一个周末的时间。开始吧;克伦德勒;把广告的事透露给渎职办;把她赶出去。是她滚蛋的时候了;克伦德勒;是吗?〃
〃我希望我们能够——〃
〃你只要去做就行了;在你接到下一张从开曼群岛寄来的图画明信片时;邮票底下将写有一个完整的新账号。〃
〃行;我就——〃克伦德勒说着;听见了拨号的声音。
那简短的谈话叫梅森特别疲倦。
最后;在沉入断断续续的睡眠之前;他叫来了科德尔;对他说:〃通知他们把猪运来。〃
第六十四章
要违背差不多是野生的猪的意志把它们运走;可比绑架人费力多了。猪比人更难控制;大猪的力气比人还大;又不怕枪支威胁。你如果不想让肚子和腿给戳破;就得提防它们的獠牙。
长獠牙的猪有一种本能:在跟直立的动物如人或熊战斗时;总想去戳破对方的肚子。它们的天性倒不想咬断脚筋;但是可以很快就学会。
你要想保证猪不死;就不能用电击把它打昏;因为容易造成对猪来说是致命的冠状动脉抽搐。
猪总管卡洛·德奥格拉西亚斯具有鲜鱼的耐性。他曾经实验过拿他准备在莱克特博士身上使用的亚噻扑罗玛嗪做动物的镇静剂。现在他确切地知道了要让一头100公斤的野猪镇静下来需要多少剂量;也知道要隔多久注射
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页