斯谎称这份文献是当地一个部落的村长交给她的。而当麦克斯问我是否跟凯拉一样那么热爱奥莫山谷时,凯拉毫不迟疑地表示我是她最看重的同事之一。
接下来,我们在玛黑区的某家小餐馆里喝咖啡。我们离开麦克斯的办公室后,凯拉一直都没有开口说话。
“作为一个开印刷厂的,麦克斯懂的东西可真多啊。”
“麦克斯曾经是我的考古学教授,他后来换了职业。”
“为什么?”
“因为一直因循守旧,他对探险和实地考察都提不起兴趣。于是在他父亲过世后,他接管了家族企业。”
“你们曾经在一起很长时间吧?”
“谁告诉你我们曾经在一起的?”
“我的法语水平虽然有待提高,可他刚刚说什么‘初见端倪’,不太属于大众化的词汇吧?”
“确实不属于,那又怎样?”
“当有人试图用复杂的表达方式来解释简单的事情时,通常说明这个人想让自己显得很重要。这通常也是男人们常犯的错误,尤其在他们想讨女人欢心的时候。你这位考古学家兼印刷厂业主要不就是自视甚高,要不就是想在你面前露一手。可别说我分析得不对。”
“那你呢,可别告诉我你这是在吃麦克斯的醋,这也太可悲啦。”
“我完全没有理由嫉妒任何人,既然我一会儿是你的朋友,一会儿又是你看重的同事。不是吗?”
我问凯拉为什么要对麦克斯撒谎。
“我也不知道,我想也没想就这么做了。”
我希望转换话题,不要再提到麦克斯了。我尤其想尽快远离他的印刷所,尽快远离这个片区,甚至远离巴黎。我建议凯拉一起到伦敦找我的一位同事,他也许会为我们破解这份文献资料。这位同事应该会比她的印刷厂业主更加知识渊博。
“你为什么不早一点告诉我?”她对我说。
“因为我也是才想起来,就是这样。”
实际上,撒谎的可不止凯拉一个人!
当凯拉跟让娜告别、收拾行李的时候,我趁机给沃尔特打了个电话。在问候完他的近况之后,我请他帮我一个小忙,而我的要求在他看来很是古怪。
“您想让我在学院里帮您找到一个懂非洲方言的人 ?您是不是嗑药了啊,阿德里安?”
“这件事情很敏感,我亲爱的沃尔特,我得赶紧安排好。我们两个小时之后将登上火车,今晚就会到伦敦了。”
“好吧,至少您最后说的那句话是个令人愉快的好消息。不过,您要求我做的也太强人所难
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页