帕科夫消失了。
当邦德向水面上跳下去时,他不无悲伤地想到那个人现在已经是当之无愧的游泳冠军了。冰冷的水流向上涌起来迎接着他,随后彼特·纳特科维茨的双手抓住他的两臂把他拖进了汽艇。在汽艇的后部,斯蒂芬妮正在手忙脚乱地摆弄着马达,纳特科维茨正在扬起脸张着嘴冲扫雷艇围栏上犹豫不决的享利·朗帕大声喊叫。
探照灯光顺着围栏向下面扫过来,随之而来的是一阵弹雨,那位法国少校被击中了,他被打得向后退了有六七英尺,随后掉到了船的外面。在他落在水面上的同时,一架直升机引擎的轰鸣声似乎突然从空中传来,就像是晴空里无端地响起了一声炸雷。
斯蒂芬妮发动了马达,他们缓缓地从扫雷艇的身边离开。另外的一束探照灯光射到了扫雷艇上,邦德最初以为肯定是伊拉克的米…10 直升机提前赶到了。
接着他听到一个俄国人的声音通过喇叭从上面什么地方传来。“把船往前开,252 。停止射击,我们带你们离开。”那个人的声音重复了三次同样的话,但他的努力招来的只是一阵来自右舷25 毫米高射炮的猛烈射击。
邦德听到了彼特在声嘶力竭地冲斯蒂芬妮喊叫,他在告诉她打开油门,邦德感觉到了汽艇在水中颠簸着前进。他们离开扫雷艇大约有60 码时只见另一架直升机从正前方冲了过来,机上的一对火箭发射器喷吐着死亡。汽艇顿时便向一侧翻了过去,它一面兜着圈子一边向后跳动;原来是扫雷艇被火箭击中了,它像一大朵玫瑰一样炸裂开来,只见一团猩红色的火焰从艇的中央腾空而起。就在那朵先是猩红色,随后是红色和粉红色的玫瑰盛开之际,邦德百分之百地相信自己看到了纠缠在一起的尤斯科维奇元帅和尼娜·比比科娃在火焰的中央被送上了天空,两人就像是在一片浑沌中诞生的婴儿。
他们感觉到了那团火焰的热量,随后便是像雨一样的金属碎片、木屑和水花落在了他们的四周。接下来,第一架直升机掉过头在他们的头顶上盘旋着,那个俄国人的声音通过喇叭不紧不慢喊着:“那里是英国人吗?很好,是英国人和法国人吗?”
他们有气无力地挥动着手臂,不知道接下来会发生什么事情。就听那个声音继续喊道,“邦德上校是不是和你们在一起?莫斯科有一个重要的会见在等着他。”
21明斯克5号
他们都被召集到了M 的办公室。伦敦的天气就像前不久在俄国时的天气一样的寒冷。那天是1 月17 日的下午,24 小时以前,联军在美国的带领下发
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页