去干点别的,估计连董事长都做上了。”
但她真要出去工作时,聂予诚又不肯了。他说他上了一天班后回到家里,不能及时吃上一口热饭菜,幸福指数太低了。再说家里有他一个人赚钱足够了,毕竟求婚的时候他就对她承诺过,今后由他来养她。
追更的泰剧由国内一家视频网站引进版权,虽然有中文字幕,但许蜜语觉得那些字幕在很多地方翻译得并不贴切。而这些不贴切的翻译反而有点影响她的看剧体验。所以她干脆不看那些翻译字幕,自己直接听和看剧的内容。
不知道从什么时候起,许蜜语发现一集剧集看下来,她不看字幕也已经能看懂百分之九十九的内容。偶尔有遇到拿不准的地方她就暂停记录下来。等把剧集看完之后,她再把那些没听懂的地方逐一解决掉,翻教材翻辅导书,上网百度词意语法,进论坛讨论这句话的成分用法和语义,或者进语言学习群向群友们询问探讨。到后来她甚至可以和群里的国外友人们顺畅地谈天说地,沟通起来竟然毫无障碍。
想想也是好笑,她做主妇的几年自己在家看剧练就的语言造诣,居然比坐大学几年教室学下来的要精纯得多。
这么一集剧彻彻底底地看完,不知不觉就到了晚上九点钟。