方,一棵树也不可能生长在没有太阳照耀的地方。至于鱼木洞里的悬棺,很可能正如专家所说,是从上面吊下来的。
我们简单收拾了下,白鱼也不吃了,招呼好花儿,准备继续往前走。为了节约火把,我们点燃一支杉树皮后往前猛扔一段距离,利用火把在空中燃烧这段时间看清前面的道路,如果是平地,我们就飞快地跑到还一息尚存的火把前并把它捡起来再次利用,如果道路坎坷一些,我们就扶着石壁走。
这样一来,我们既节约了时间,又节约了火种,所以我们前进的速度快了很多。
第二十章 腾龙洞
这个洞穴相当有特点,除了显得高之外,并不宽,地面也比较平坦,偶尔有一堆堆碎石和一些浅浅的水塘,而且整个洞就是一条独洞,不像安乐洞那样支洞穿插宛如迷宫,这给我们的行动带来相当大的便利。
但是,这洞的长度也太远了,我们起码在里面奔波了四五个小时,洞中仍然没看见一丝一毫的光亮,不晓得是不是真的出口,如果有,又离我们还有多远,如果没有,我们又将走向何处。
我在行走过程中,也不时拿着火把到洞壁上去照,却再也没看见什么壁画之类的东西。如果不是这无名洞确实看不见人工痕迹,我几乎认为这不过是一条废弃的隧道而已。
我们在安乐洞吃尽苦头,而且遇到过很多神秘诡异的现象,可在这个山洞中除了静得让人心慌之外,倒真没遇见什么不干净的东西,花儿也一声不吭在前面跑得正欢。时间一长,我和覃瓶儿的胆子就大了,抛却心中的恐惧,走得更加快速。
这个山洞虽然是一个独洞,但并不直,弯弯曲曲婉如潜伏在地底的一条游龙,而且越往前走,我注意到这山洞越来越宽越来越高,这让我增加了许多信心。如果照这种情况来分析,说不定前面不远的地方还真有出口。
我们现在唯一的企盼是,这个出口来得快些吧,来得再快些吧!wωw炫③üw w書còm网
尽管我们在心中把那出口千呼万唤,我们前方还是沉沉的黑暗,又过去很长一段时间,我突然想到一个问题,于是悚然停步,对覃瓶儿说:“我们只注意到这个洞蜿蜒曲折,不晓得这地势总的趋势是在向高走还是向低走?”
覃瓶儿挽着我的胳膊,沉默半晌,“应该是在向下!”
“向下?”
“嗯!”
“那就是说,我们越走越深了?”
“我知道你在?