you when I stand in ront o you
我心里暗喊:“翻译成中文还行,日文怎么翻啊”不管了
答:世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前 你不知道我爱你
纯中文。
翻译:“世界上最遥远的距离
不是我站在你面前 你不知道我爱你
而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ”日语的意思看的七七八八。估计就是下面的诗
:“The arthest distance in the world
Is not you don't know I love you when I stand in ront o you
But I cannot say I love you when I love you so madly”
我将粉笔放下,只见这老师悻悻而归。
我的不祥预感。
我下去的时候,宁说:“老师来你的位子了。”
“真的。”我忽然想起,宁的蓝牙耳机在课桌里。
在往下一看,没了。我暗叫大事不好。
此后的课上我在满怀愧疚中度过。
老师在走的时候说:“以后大家,请抬起头上课。低着头,很容易造成我们师生的误会。”
我很奇怪,为什么,没有将我叫到办公室里。毕竟是“人赃俱获”。
我没有力气的趴在我的课桌上,忽然,一个熟悉的物体出现在我的视线中。
蓝牙耳机。
我顺着手往上看,“真田君!”
“真是太松懈了。”
“谢谢。”我激动的抓住了他的手。一脸“□,你帮俺们老百姓赶走了鬼子!”感激的表情。有点想唱《东方红》的冲动。
“下次不能这样的松懈了。”
“下次我会做干净的。”
昏,当你毁尸灭迹啊。
别的人一脸无语的看着我们。
上午最后一节课上完吃饭的时候,我就飞速的吃,边看表边吃饭。宁说:“当心噎死!”
我瞪了他一眼。继续刨饭。人家文科班的人刚下,我已经吃好了。我故作镇定的退出饭堂。等看到周围没人的时候,狂奔进宿舍。
但愿不要上腹胀痛。
我去网上找了些中文的材料通过翻译的软件翻译成英语,看字数差不多的时候。编了一个头,插了一个尾。最后在润润色。一片东部西拼的报告出现
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共8页