不把我杀死去投降窦建德呢?”兄弟两个多次争吵,说话没有大小之分,酒醒后又饮,把这作为常事。
而部下大多逃跑了,化及自知必败,感叹地说:“人生来就是要死的,难道不能做一天皇帝吗?”于是毒杀杨浩,在魏县自立为帝,国号许,改元天寿,设置文武百官。
化及在魏州攻打元宝藏,四十天攻不下来,反而被元宝藏打败,失去了一千多人。
于是向东北方向逃到聊城,将要招募海边众贼。
派士及占领济北,寻找粮草。
大唐派淮安王神通安抚山东军民,并招降化及。
化及不听从,神通进兵包围他,十多天不能攻克化及而退兵。
窦建德集合全部人马攻打化及。
在这之前,齐州贼帅王薄听说化及有很多宝物,假意投降归附化及,化及相信了王薄,与王薄共同居守。
到这时,王薄带领窦建德军队入城,活捉了化及,全部俘虏了化及的部下。
首先抓住智及、元武达、孟秉、杨志览、许弘仁,全部斩首。
用囚车押化及到河间,罗列化及弑君的罪名,连同他的两个儿子承基、承趾一起杀掉,将首级传到突厥义成公主那儿,在虏庭示众。
士及从济北西归长安。(未完待续。)
《隋书·杨玄感传》白话文版
杨玄感,是司徒杨素的儿子。
他体貌雄伟,须髯漂亮。
小时不成器,世人大都说他痴呆,他父亲常对所亲近的人说:“这个孩子不痴呆。”长大后,好读书,爱骑射。
因他父亲的军功,当了柱国,与他父亲都是二品官,上朝见帝时,父子同列。
此后高祖让玄感官品降一级,玄感拜谢说:“没料到陛下如此宠爱我,让我在公廷上得以表示对家父的尊敬。”刚授郢州刺史时,他到了任,偷偷安排很多耳目,看看官吏们是否能干。
那些有政绩和贪污行为的,即使只有一点点事,也会知道,往往揭发其事,没有敢隐瞒欺骗的。
吏民敬服,都说他很能干。
后来,他转任宋州刺史,因遭父丧离职。
一年多后,授他鸿胪卿,袭爵为楚国公,升为礼部尚书。
他虽生性骄傲,但爱重文学,四海知名之士,大多到他门下。
他自因累代尊贵显赫,有大名于天下,朝中文武百官,大多是他父亲手下的将吏;又见朝纲渐渐紊乱,炀帝又一天比一天爱猜忌,他心中不安,于是与诸弟谋划,准备废掉炀帝,立秦王杨浩为帝。
到随皇上征讨吐
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页