一时间风行程度还要胜过当初的《泰坦尼克》,楚钟南根据先前的了解所设计出来的中国古代服装更是吸引了大批的欧洲贵族竞相模仿。只是,在这许多作品的辉煌光环之下,楚钟南所翻译的,已经去掉了很多内容的简化版《三国演义》却受到了西方人的冷遇,人们只是认为那是东方版的骑士故事,且大多数人根本就不认可其中那种“舍生取义”的行为。只有少数人看到了里面的谋略计策方面的闪光点,这其中就包括黎塞留。为此,新任的红衣大主教甚至从楚钟南这里逼出了一本丢三落四的《三十六计》,并从此为东方的谋略惊叹不已。
而除了这些作品,楚钟南在歌剧中所引用的美声唱法,同样是受人注目不已。许多人都不明白,为什么经过他的训练之后,一名成年女子还能唱出那样华丽、高亢的声音。虽然还不是特别出色,但已经很让人吃惊了。要知道,自从歌剧兴起,在剧中起到主导作用的,往往是那些阉人歌手。当时,意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。因为只有阉人歌手才能在长时间内保持优美高亢的嗓音,所以,歌剧中的女高音往往都是男性阉伶装扮,女性几乎都没有登台的机会。而楚钟南的美声唱法虽然不见得就比阉人歌唱家强,却让人们看到了另外的一番景象。为此,楚钟南所知道的,在音乐史上第一位能在三百多年以后的国际乐坛依然享有令誉的作曲家,也是世界上第一批歌剧创作者之一的蒙特威尔第,居然从意大利远赴巴黎,亲自向楚钟南进行请教。而这位在歌剧、声学以及交响乐的发展方面都有着深远影响力的大家的到来,也终于使得“美声唱法”初具雏形,并再一次将楚钟南的名声推上了一层。
……
“楚先生,我是来给您送剑的!”
“谢谢。席琳,要不要一起喝一杯?”
“我跟您说过,虽然长得像,但我并不是您的那位偶象,也不叫席琳。请叫我玛尔斯!”
曲谱与剧本、小说的大卖,玻璃镜子工厂的一成利润,此外还有克里偶尔一次吃过他包的饺子,从而哄着他一起开办的中餐馆,以及他自己首先开办,如今已经发展到开始冲击贵族沙龙聚会的咖啡厅,以至于短短的一年内,楚钟南便拥有了比许多贵族世家传承多年还要多的多的财富。这笔财富如果换成金钱,已经让他根本就不知道该怎么才能拿得动了。再加上他“为法兰西在经济与艺术方面做出的卓越贡献”,路易十三又授予了他男爵的爵位,所以,他如今已经拥有了一座豪宅,还有“巨大”到他在几年前根本就不敢想象的一片花园。而这么大的一片地方,一个人
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页