,仓口先生……”一紧张,翻译出口的都是最习惯的母语了,竟忘了龟次郎要求他只要与他对话,必须用日语。虽然,作为兰社社长,龟次郎的汉语听写读都不成问题。
醒醒神,翻译才发现了自己的错误,急忙跪在地上,一边向着仓口请罪,一边解释道:“氏ポ葌}庫、私はあなたの部屋に滞在理由