答,并以尊称来称呼年长者。那年长的高个很高兴。(狐狸:Sheikh,教长,酋长之类的,据说基地组织以此来尊称拉登)
“啊,你能说阿拉伯语,你还这么年轻。”他微笑着说。
“我在白沙瓦的经堂学校过了七年,去年回来打仗。”
“为谁而战,我的孩子?”
“为阿富汗斯坦而战,”男孩说。
乌云在沙特人脸上晃过。阿富汗人意识到自己没有说出对方想听的答案。
“也为安拉而战,Sheikh,”他又补充上一句。
乌云消散,温和的微笑回来了。沙特人倾身向前拍拍年轻人的肩膀。
“很快阿富汗斯坦就不再需要你了,可至慈的安拉永远需要像你这样的战士。现在,我们小朋友的伤怎么样了?”他转而向匹克威客式的医生提问。(狐狸:匹克威客,狄更斯小说里的一大夫,好心肠,挺老实)
“我们看一下,”医生说着解开包扎处。
伤口干净,边缘有瘀肿但都在六道缝线周围,而且没有感染。他满意地吁了口气,重新包好伤口。
“一周后你就可以走动了,”伊曼·阿尔·扎瓦西里医生说。
然后他和奥萨马·本·拉登离开了病房。无人注意到汗津津的游击队员蹲坐在角落里,以膝支头,睡着似的。
马丁站起身走向床上的年轻人。“我必须走了,”他说,“阿拉伯人会照顾你。我会去找你父亲再要个新向导。安拉与你同在,我的朋友。”
“小心,玛…艾克,”男孩说,“这些阿拉伯人不象你。你是异教徒、没有信仰的人。他们跟我经堂学校里的阿訇一样。他们痛恨所有异教徒。”
“那么,如果你不告诉他们我是谁,我会感谢万分。”英国人说。
伊兹马特汗闭起眼。这是个信号,表示他宁受折磨而死也不会背叛这个新朋友。当他睁开眼时,那个盎格鲁人已走了。后来他听说那个人到了潘杰希尔的沙阿·马苏德那里,但再没见过他。
********************
********************
越过苏军防线进入阿富汗六个月后,迈克·马丁经由巴基斯坦撤回来,他不但没被发现,还学了一口流利的普什图语。他先是被送去休假,然后回到军队里,还是在SAS服役,并被派到到北爱尔兰。这次有所不同了。
SAS是对北爱共和军真正有威胁的人,他们会杀人,或者好一点,抓活的,然后拷问,再杀掉所谓的狂徒——这些是北爱共和军最
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页