节,双手用力捂着下腹部,痛苦地尖叫起来。
邦德从缝隙中把枪抽回,“正中要害,”他咕哝了一句把枪收进枪套,然后改用两只手抓住管钢,感觉比方才轻松了许多。
邦德感到又湿又粘的血滴落到自己的前额上,他向上面望去,只见那名枪手的身子正在扑向栏杆。那人块头很大,又高又壮,正在上气不接下气地用力喘着。就在他的身体接触到栏杆时,他似乎还想站起来,可此时他已经管不住自己了,只见他翻过栏杆,一头栽进了下面的鱼缸中。
接着是一声令人毛骨悚然的叫喊声,随即鱼缸中的水便象开了锅一样地翻腾起来,水中那些生物象箭一般地窜来窜去,同时还伴随着雷电一样的闪光。邦德过了一会才想明白在他下面鱼缸中的生物原来是会放电的鳗鱼。瞧这罪受的,邦德不由地想道,先是命根子被枪打烂,这回又来了一通高压电击。
邦德把身子悠到平台走道的边沿,然后爬了上去,他的动作异常小心,因为那上面的血很粘滑,同时也因为他已知道自己下面都有些什么东西。
他慢慢地回到梯子跟前,然后顺着梯子一路爬下来,尽管养殖场内再也听不到什么动静,但他还是把枪紧紧拿在手中。该回去找鲨基了,他心里想。
他走到养海鳝的鱼缸边时停了一下,然后又向那块带有铁网的凹陷处跟前凑了凑,他看到水面依然很平静,但他已经知道了有什么样的恐怖等在下面,他从下面爬上来时见过的那条鲨鱼可是个吃人不眨眼的恶魔。他把枪放回枪套,就在这时他发现在铁网正上方的房梁上装着一个滑轮,有一根绳子从上面垂下来,在差不多跟他齐肩高的地方有一个大钩子挂在那里。他马上想到那些人是如何用那玩艺儿取乐的了,他们肯定是把肉块通过铁网中间的那个活门送到下面的水中。不过他真的该走了,看起来这儿的事无论如何也要跟霍金斯讲一讲了。
他正要往那个通往下面船坞的活门方向走时,在他身后的黑暗处响起了一个他似乎非常熟悉的声音。
“不许动,慢慢把身子转过来。”
站在几英尺开外的人原来是基利夫,他正用双手握着一把大口径手枪,脚边放着一个很大的手提箱。“你干得越漂亮,对我的帮助就越大,可怜的人。”基利夫模仿着克林特·伊斯特伍德的声调说。
“我真不希望你管我叫可怜的人,”邦德叹了口气说,“如果有谁可怜的话,那就是你,基利夫,你把自己给卖了,是不是?”邦德边说边用下巴指了指那只箱子。
“两百万实在让人难以拒绝,邦德先生,实
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页