他低缓地奏出音乐,然後是长时间的沉默。
他能感到观众的期待、悬望,在静默中等待下一个音符,下一个躁动。
他听到了她兴奋地呻吟,她的身体在他的躯体在他的挑弄下不断地颤动。
他更猛烈地,更兴奋地拨弄着琴弦,重重的,久久的。
随着乐曲,观众的身体也在铺着天鹅绒的椅子上不自觉地摇晃。
情绪在积蓄着、膨胀着,心潮起伏。
空气像是她身披的天鹅绒一般厚重、闷热,让人喘不过气来。
他感受到了观众体内的燥热和期待发泄的焦虑。
他在演奏中增加了颤音,释放出更多的悸动和震颤。
乐曲淹没了观众,在观众席间流动,掀起一阵阵波澜。
令人着迷、发狂的高潮越来越近。
时间似乎停滞了,狂乱兴奋,他不断地冲刺,猛烈地,掀起一个个高潮,点燃起欲望的烈焰。
他似石头般结实坚挺,他自信能永远演奏下去,能刺入她身体最深的地方。
她出於本能的兴奋尖叫为这一骚动的乐章划了个休止符。
精疲力尽,他放下小提琴,手还在颤抖着。
当最後一声颤音在空中回旋的时候,观众仍沉浸在迷乱和茫然中,沉默无声。
慢慢的,他们从迷朦中清醒过来,掌声响起来,起先零零落落,继而似暴风雪般骤响,他们感到从未有过的满足。
後台,她听着如雷似的掌声。
听着观众的狂呼,不由地笑了。
她总是对巴赫的音乐着迷。
第一章前奏她白皙的肌肤,柔润的黑发,晶亮的琥珀色的眼睛,绵软的充满情欲的胴体——麦克斯依靠在椅子上,脑子里尽是塞雷娜的倩影。
日内瓦「就在这儿,」电视播音员用一种激动的音调说,他指着一处掩映在树荫深处,只露出厚重砖墙,依稀可见其轮廓的乡村别墅,「这就是小提琴演奏家米卡隐居的地方,米卡以他惊人的演技,以他对古典音乐独特的诠释,让整个世界为他疯狂,他在这里同他的长年伴侣塞雷娜已住了一年多。
」电视上出现了米卡和塞雷娜的照片,米卡穿着那身颇具个性色彩的黑衣,而塞雷娜则穿着窄小的、极富性感的白色衣服。
「哼,什麽伴侣!」塞雷娜边看电视边指责道。
「你有更合适的词吗?」米卡带着不满的腔调问。
塞雷娜扫了米卡一眼,什麽也没说。
电视播音员仍喋喋不休地说:「关於导致米卡从艺术颠峰突然引退的意外事
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页