“超级市场,”他的英语带有浓重的口音,却也不难听懂,“我刚来不久,本来方舒想要带我去,但是他临时有事。
”我脑海中顿时浮现出海因里希斯的样子:“我想这样的情况以后会很多的。
”他苦笑,“为海因里希斯先生做事想必很忙。
”“是这样没错,”我把剩下的年糕全部塞进嘴里,“走吧,我带你去……不过我们得先去昨天那个地方提车。
”车停得有些远,好在今天是休息日。
这样一想,我越发觉得与凌相比我的生活还算多姿多彩。
“迁居大采购?”我一边发动汽车一边问副驾驶座上的朱咏。
“不,只是买一些明胶而已。
”他回答。
我不由得有些好奇,“做甜点吗?”他摇摇头,“处理画纸。
”“太可惜了,我觉得你做的甜食很不错。
”我说。
“在我的家乡苏州,甜的食物非常受欢迎,就连炖肉的味道也是甜的。
”他笑了笑,视线望向窗外,“在外人看来很不可思议。
”看到他提起这个话题时的样子,我突然觉得那也许没听上去那么可怕。
路口的红色信号灯跳动了几下,我们重新汇入早晨的车流中。
“话说回来,用明胶处理画纸?这可是闻所未闻。
”虽然和艺术家们打了多年交道,我还是不了解其中的很多奥妙。
“把明胶和明矾配成溶液,刷在中国画用的宣纸上,以防止颜色渗水。
”他说,“这是工笔当中的一种处理方式……不过我想你不会对细节感兴趣。
”“工笔……”听到这个中文词,我突然想起了什么。
“我有一个客户想要订购工笔屏风,我正找不到合适的作品,不知你有兴趣吗?”他苦笑,“我不知道我能不能胜任……不过我现在的确处于靠方舒养活的境地。
”3也许方舒·凌是我职业生涯当中的福星,我想,因为所有我职业生涯中的难题得以解决都和他相关。
一个月后,当我把成品交给客户时,一向挑剔的对方居然罕见地表现得格外满意。
虽然我对中国画不怎么精通,但是能有此反馈实属超乎我的预料之外。
“他简直就是个魔术师。
”我对凌说,朱咏腼腆地笑了笑,我知道他很高兴自己的工作能够被认可。
凌从沙发上跳起来拥抱了他:“阿哥,我就知道你肯定可以。
”“应该感谢兰彻斯特提供了机会。
”他边说
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页