角「松下来了」,舌头也灵活起来,很多之前觉得难发的音节越来越顺畅。
「嗯,很好。
」——这是薇琪第一次称赞我,「发音基本过关。
没白费我一番口舌。
」「你一番口舌?」我心里有些不忿,「你那根本就是在天天骂我。
」然后是开始练语调语速。
「你知道为什幺华夏人说e文被叫『清格利希』吗?」薇琪没指望回答继续说道,「因为国语都是单音节字,而e文是多音节字,所以华夏人讲e文的调子很奇怪,外国人听得很不习惯。
另外,e文熟练的华夏人,比如伊凡你,有另外一个问题——就是话讲得太快。
一个单词还没念完,你的口型和舌位已经在准备念下一个单词了。
这带来两个后果:第一,前一个字听不清楚,后一个字念得仓促;第二,显得你整个人非常的慌乱,不自信。
之前也给你听过包括历届雄鹰国总统的就职典礼讲话录音。
不知道你注意没有?他们其实讲得很慢,但字字珠玑,能把话直接讲到你心里,能让你记住。
所以当你讲话时,记住:beconfidentandpoised。
(要有自信,保持镇静)不仅讲e文如此,其实讲华夏文也是一样。
」和之前一样,我又度过了被薇琪整天训斥的5天。
让我觉得神奇的是,当到了第5天,我的语调语速有了质的改观。
「好,你很有悟性!」薇琪不再吝惜她的称赞,「说不定你适合演讲。
」我笑笑,心说:「还不是被你骂出来的?!」最后5天开始了。
薇琪是正宗的新闻科班出身,文字功底特别扎实。
她一上来就指出我在遣词造句方面的问题:「和其他学员那种让人啼笑皆非的小儿科词汇量不同,你用辞的毛病在于过于正式、甚至冷僻——你肯定上过『寄托班』,对吧?用辞要考虑语境,e语如此,华夏语也一样。
比如桌上水杯上有了污渍,我们会说:」杯子脏了『。
但你却说』这杯子肮脏『。
词汇优美,语法准确,但在这一语境下听起来很是荒谬。
「她顿了一下,「造句方面。
我很吃惊你怎幺这幺喜欢用各种从句。
你又不是文学背景出身?记住,长句子文辞优美不假,但听的人很累,容易导致你在商业场合中沟通效率低下——不是每个商人都喜欢莎士比亚和狄更斯的语言风格……」也许我真的有些语言天赋,被指出问题后我
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共49页