您放心,我向您担保不会发生类似的问题。
」「还有,罗伯斯是我们的朋友,你不能就这样把一个来路不明的女人交到他手里。
」「哈哈,您也太小看罗伯斯了。
那个女人在罗伯斯手里吃尽了苦头,现在已经对罗伯斯完全没有威胁了。
」「真的吗?我可不是瞎子,你看看那个女人现在的眼神。
」舞台上,赫尔娜的眼神犀利无比,好像一把亮出利刃的尖刀般直透人心,一点儿也不像是一个受尽酷刑后放弃抵抗的女人。
「那是她的天性使然,对罗伯斯顺从并不代表她对其他男人也是如此。
」卡拉克解释道。
其实卡拉克并不知道,平日里赫尔娜对罗伯斯也是这副桀骜不驯的模样,这也是罗伯斯长期对赫尔娜保持热情与兴趣的原因之一。
「那段时间可把我忙怀了,罗伯斯一直逼着我教他拷问的技巧和处理刑伤的方法。
」「这又是为什幺?整个商会里就找不到一个嘴巴严实点的大夫吗?他不该把精力放在这些地方。
」市长似乎对罗伯斯颇为关心。
「这个——我开始还以为他只是不想让其他人碰这个女人呢。
」卡拉克顿了顿,看了看舞台上的情景,「现在看来,好像又不是这样。
」——罗伯斯今天大摇大摆地把赫尔娜拿出来,当然不可能是让大家只过过眼瘾就了事的。
「今夜将是一个美妙的夜晚。
但是,诸位可能一时还无法决定究竟该选哪一位女士来共享这奇妙的乐趣。
接下来,让我们做一个小游戏,来帮助各位做出正确的选择。
」罗伯斯朝着台后挥了挥手,两位侍者从帘幕后现身,推出了一辆小车。
三座柱状的冰雕被从小车上抬下,放到了三个女人的身前位置。
仔细看去,这三根冰柱其实都呈男人的生殖器形状,而且每只都有一个成年男人的小腿那幺粗。
然后,罗伯斯与他们一道,分别解开了三个女人的束缚。
因为她们在刑架上都处于双脚离地的状态,两位侍者在松开萨拉小姐与道儿夫人时有意无意地帮了她们一把,先是松开了两只脚腕上的绳索,再解放她们的双手,最后还半扶半抱地将两位女士平稳地送到了地面,以免她们俩摔落在舞台上——当然,这其中也趁机揩了不少油。
罗伯斯亲自负责解开赫尔娜的束缚。
因为赫尔娜很高大,用来固定她身体的铁架也比其它两个要大一些,罗伯斯不得不站在小车上才能勉强够到
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页