,这种灵巧的事情为什么她却做不来?现在,要是丽莎在nǎinǎi身旁的话就会发现,nǎinǎi显然心不在焉,因为陶罐的形状远不及已往做的精巧,饱经沧桑的脸上一派若有所思的神情使得那双仍不失魅力的眼睛变得深邃了。
"喂,布拉克一一"看来卫星已经接通了,播音员的声音变得兴奋起来。
"你好!特蕾茜!大家都知道泰坦尼克号的事,那些故事可以说是耳熟能详了。例如,当船沉的时候,乐队依旧不断地奏着《秋天》和《上帝离你更近》等曲子……但是……"
也许是丽莎搬动东西干扰了电视的声音,在老人耳朵里,话语有些断断续续:"……我们还想知道一些不为人知的故事。"洛威特的声音通过卫星在电视里传了出来,"船舱里锁着很多的秘密……所以我们潜到前人从未到过的地方。"
老人的眼神越来越专注,那几乎超越了一个老人所能有的神采,只是可惜,丽莎并没有看见这一切……
"你们的行动举世瞩目。"播音员特蕾茜适时地接过了布拉克的话头,把采访引入另一个主题,"可是,你们的行动也引起很大的争议,有人说你们是正当的,可也有很多人称你们是盗墓者,你们是怎么看的呢?"
"考古的人得尽可能挖掘古墓,否则他就无法深入研究……"
老人站起来说了一句什么,丽莎没有听见。老人走进屋里,显然,泰坦尼克引起了她的兴趣,但是,她似乎对是不是盗墓并不在意,因为她根本没有去听布拉克的辩论。
丽莎发现nǎinǎi站了起来,忙过来:"您说什么?"
"开大声一点儿,孩子"老人说。
电视上,布拉克在回答:"我在学校里学过博物馆学,受过特别训练,我会把找到的遗物妥善保管的。"他显然是在叉开话题,"请看一下今天我们的发现吧,这是一张图画。"
电视镜头转向布拉克,然后摇向他身前的那幅女人人体素描。
"这是在海底留存了84年的纸张。"布拉克骄傲地说。"我们的队员将它完整地保留下来了。这儿还有作者的签名,字迹非常清楚……或者……"他又不无讽刺地补充道:"难道说应该上它永远……长埋海底?"
老人的双眼此时迷蒙了,仿佛一场春雨渐
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页