吧,苏菲亚
,如果可以的话,」
亚历山德拉说。
「当这婴孩长大以后,你就作她的老师,把你能教导她的一切知识都教导她
吧。」
「遵命,陛下。」
对于亚历山德拉如此意外的提议,兴奋的苏菲亚马上就答应了她的吩咐。
苏菲亚的双眼凝视着这神奇的婴孩;在这以前,她从来也没有想过,自己能
够有机会亲自教导这个将来要统治天下的伟大君王。
不过,事实上,若然说这是苏菲亚的光荣,倒不如说是这婴孩的祝福;要不
是因为苏菲亚的悉心教导,也许,她将来就不会成为真正女皇。
[1]尼伯地,音译,源自法语的Liberté,解作自由
[2]勒斯弗蒂,音译,源自法语的Lasciveté