上元闻言走到闪电身旁看向那块“石头”,却发现这块所谓的“石头”其实是一块石碑,上面还刻有一些文字。
一看到这些文字,裴上元就想起了上个副本中的拉丁文,不由头疼不已。
好在,这次的文字并不是什么死语言,只是普通的英文,即使是以裴上元那高考英语的水准也能看懂部分,更别提闪电和罗比这两个土生土长的艾美利坚人。
经过闪电和罗比的翻译,这串文字的意思如下
凡人于神明前宛如蝼蚁
高高在上的他们残忍无比
在连接天与地的山峰上奴役众生