>没问题,他会为许先生和许太太准备合适的房间,并生火驱走湿气,或许先生和女士愿意先到偏厅休息,等房间整理好?
那一刻,她想到了解决问题的对策。
“正和我意,”她抬头看向洛斯本。“我很饿——饥渴难耐。”
宾迪原本没打算吃这么久,他一心只想脱光她的衣服。
但她让他分了心,述说一个又一个和她不受拘束的父母生活时碰到的故事。刚开始非常有趣,任何灾难在她口中都成为可笑的闹剧。
黄汤随着一个又一个故事下肚,酒精逐渐松脱她的舌头,她描绘的童年回忆变得灰暗,他不再感到有趣。他一再法现自己握紧了拳头,又一再地逼自己松开。
“我很意外你受了教育,”他趁某个空档说。“你们似乎不曾在任何地方久留,足以让你安静读书和学习。”
他费尽全力才让声音保持平稳。她的父母令人发指,她的童年简直骇人听闻,连孤儿都可能比她得到更多的关怀和照料。
“我很早便嘹解到,不能仰赖父母教育我,无论是学习或道德,”她苦笑一声。“我学会自己带着书本躲到安静的角落,不引起任何人注意。如此一来,他们便会忘记我的存在,我也可以得到清静……除非他们需要软化或劝服某人,便会拉我出来,以那双无辜的蓝眼,演出感人热泪的埸景,这在安抚怒气冲冲的房东时特别有用。我痛恨这么做,但后来很清楚别和他们唱反调,否则便要忍受母亲棉棉不绝的泪水攻势,以及父亲长篇大论地朗诵《李尔王》里那段不孝女的台词。”
她抬手压住前额,高声朗诵李尔王痛斥不孝女高奈莉时的台词:“忘恩负义!铁石心肠的恶魔!薄情的子女狰狞更甚海怪修罗!”她举起杯子一饮而尽。
瑞麟的父母也会用类似的手法,但无论表现多么离谱,他们至少是衷心为孩子着想。
但宾迪非常怀疑她的父母除了自己,会为任何人着想。
他再次帮她斟酒。“原来这就是你精通莎士比亚的原因。”
“我研读莎士比亚来对抗他们,”她说。“他们选择对他们有利的台词,而我选择对我有利的句子。他们总是在演戏,没有丝毫的真诚,即使表现出一副慈爱父母的模样,那也只是表演。”她朝着手中的酒微笑。“不过我的家教老师从不装模作样,她是我第一个,也是唯一的好榜样。喔,杰克也从不装模作样,非常真性情。”
宾迪希望温杰克嘹解她真正的价值。如果那跟我人不能带给她富裕的生活,至少要爱她、温柔地为她奉献一切,并懂得心
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页