上,这样他连上厕所都可以看着它们来复习汉语。总之,他在拼了老命的狂学汉语四六级。很可惜,他第一次考试没有通过。于是,他就高唱着成龙大哥的那句“不经历风雨,怎么见彩虹”——他为了练习汉语听力常常听汉语歌的,再次鼓起勇气,头悬梁,锥刺股,屡败屡战,越挫越勇,一次次地去重考。当然,这又浪费了一笔不菲的英镑。
最后,苍天不负有心人。经过一场艰苦卓绝旷日持久的拉锯战,他终于拿到了梦寐以求的,金灿灿的,只有“大不列颠与北爱尔兰联合王国”独家承认的《大英皇家汉语等级证书》。他热泪盈眶,激动万分,“哇噻!我终于拿到汉语等级证了!我可以拿文凭了,兴许还可以考研了呢!工作也好找了!”——虽然他准备考的是古代英语的研究生,工作也是与汉语没有半点关系的英国皇家歌剧院里负责整理莎士比亚剧本(英文的!)的小职员。唉,谁让他们单位招聘时要求应聘者要有汉语四级证呢,社会如此呀。
很遗憾,他这辈子都没有遇到一个黄皮肤黑眼睛的中国人,也没有机会说过一句汉语。到了八十岁时,他抱着自己的汉语四六级证书,安详地老死在了伦敦城的一栋破旧公寓里。他至死都没有忘记,是这两个证给了他成功的机会啊!他永远都感激推出“汉语等级考试”制度的英国教育部,他们多么英明呀!他死的时候,手里拿着的一份《泰晤士报》上有条广告——
“截至今年年底,英国国内学习汉语的总人数达到了3000万,英伦大地上已经掀起一股学习汉语的热潮。上流社会的成功人士,都以能说一口流利地道的山东话为荣,这是最优雅的社交语言。广大学子和用人单位普遍认识到,当今英国社会,没有汉语等级证将寸步难行。有鉴于此,牛津大学Don HuYoo教授(华裔,汉语音da huyou)与本报特联合举办汉语等级考试辅导班。辅导班由本土优秀汉语讲师(均系赴中国大陆专科以上正规院校留学归国人员)与外教——邀请来自中国H大学两位德高望重的教授——Ma Ke,Lo Ve(均系音译,请不要连读。汉语名:马可,罗伟),联合授课,师资力量雄厚,免费试听,免收教材费!250课时,250英镑!授课地点:唐宁街250号。网址:。stupid_boy。uk。电子邮箱:foolish@250。。心动不如行动!四月一日开学!望广大学子莫失良机,报名从速!”。
很可笑吧?但这就是我们正在做的。
当然,在英国,这种情况是一万年也不会发生的。
除非,泰
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页