>穑担骸ㄎ胰衔庵制捣背鱿值男形恰奥⒉蝗说赖模潜幌呕盗恕!ā⊥硎愫痛稳涨宄苛愕男挛胖杏种夭チ怂蛊章赘穸庖挥辛Φ纳簦霉摹ㄒ奥ㄒ淮室菜嬷涞眉矣骰! ?br />
直到现在,所有新闻都没有报道洛伊斯诉讼的具体内容。〃由于是电视报导,所以,我不能具体说什么,〃斯普伦格尔说,〃我必须试图不用淫秽的语言而把情况描述出来,因此我说那是非常野蛮的。事实上,它确实是!〃
在矿山,斯普伦格尔的话无异于宣战。〃他的话让很多人失望,〃埃弗莱斯矿一位矿工说,〃是的,有一些人确实很不像话,但斯普伦格尔的话的意思却似乎是我们都是这样的人。实际上,在一千个人当中,只有十二个人在骚扰妇女。〃几天后,弗吉尼亚当地的报纸登了一幅漫画:一对夫妇驱车去森林旅游,看到路边有个路标一个很魁梧的男人一手拿着球棒、一手抓着一个裸体女人的头发,妻子说:〃哦!看,拉里,我们肯定快到埃弗莱斯矿了!〃
斯普伦格尔的言词也同样加剧了联盟成员对案件的反对。〃保罗·斯普伦格尔犯下的最大的战略错误是在德卢斯开庭时就发表了这些煽动性的言论,〃鲍勃·克拉斯加说,〃当时,工人的意见已经产生分歧……但当斯普伦格尔这样说时,每个人都转为反对妇女,这使我们的(公司的)工作轻松了很多,因为证人都更加合作。〃
上述反应使斯普伦格尔大为吃惊。〃我一直觉得这非常奇怪,〃他后来说,〃矿山的人居然会因为我对行为的描述,而不是行为本身而觉得受到侵犯,但我的描述确实非常温和,是经过深思熟虑的。〃
第二天早晨,斯普伦格尔请帕特·科斯马施作证。那天是1991年5月14日,帕特的愿望没能变成现实审判进展缓慢,她已经不能自己走进法庭了,现在,两腿都已瘫痪的她只能坐在轮椅上。尽管〃卢·格里克的病〃使她不能自由活动,她依然神志清楚。帕特自己把轮椅摇到证人席前,开始回答琼·博勒的问题。那天早晨,洛伊斯起晚了,迟到了一个半小时。沿着走廊走进去时,她被眼前的景象惊呆了博勒正俯视帕特,坐在轮椅上的帕特现在的身高只是以前的三分之一,她憔悴且颤抖不已,曾经那么坚强的女人现在却看起来脆弱无比。
帕特如实对罗森鲍姆说,她之所以去埃弗莱斯矿上班,是因为单身的她要抚养五个孩子,而以前她只有微薄的收入。她说她刚开始工作,一个领班就强抓住她并吻了她;她说每天上班时所亲历的粗俗使她既耻
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页