,可是上面完全没有脚印。这些人应该是从佩恩车站就开始跟踪我们了。但是我可以保证我们离开你家的时候后面没有人。”
“我发誓没有告诉任何人!”
“我相信你,”安德鲁回答道,“从现在开始,我们要再小心一点儿。”
苏茜把从信箱中取出来的字条交给了安德鲁。
“你知道这是什么意思吗?”安德鲁露出了不解的神色。
“一点儿都不知道。”
“好像是俄语,”安德鲁说,“这似乎又加重了你外祖母的嫌疑。”
苏茜没有再说话。
回到安德鲁的公寓之后,苏茜已经冻得浑身发抖,立刻给自己和安德鲁冲了两杯热茶。
“雪姑娘!”安德鲁突然在客厅里喊道。
苏茜把托盘放在桌上,弯腰去查看电脑屏幕。
“‘Snegourotchka’拉丁语的意思是雪姑娘,是里姆斯基…科萨科夫1881年创作的一部歌剧,好像是从一个叫亚历山大·奥斯特洛夫斯基的人的剧作改编而来的。”
“莉莉安只喜欢爵士乐。”
“既然你的外祖母要费如此大的力气把这个词藏在信箱里,就证明这个词有很不一般的意义。”
“这个歌剧的主题是什么?”
“大自然各种力量之间的永恒冲突。”安德鲁说,“你自己看一看吧,我的眼睛太累了。”他边说边站起身来,两只手都在发抖,他把手藏在背后,躺在了沙发上。
苏茜坐在他的椅子上,大声地读出屏幕上的内容。
“这个故事中的人物既有传说中的神灵,也有普通的凡人。雪姑娘希望能够生活在凡人的中间。她的母亲春之女神和她的父亲冰雪之王,同意让一对农人夫妇收养她。第二幕,一位叫作昆波娃的姑娘宣称自己将要和一个名叫米基洛克的小伙子结婚。但是就在婚礼前几天的时候,米基洛克在树林里遇见了雪姑娘,他疯狂地爱上了她,并希望她能用爱回应自己。”
“这让我想起了某个人。”安德鲁叹了口气。
“雪姑娘并不懂得什么是爱情,她拒绝了小伙子。村中的农人向沙皇要求惩罚米基洛克,以便为被侮辱的昆波娃报仇,沙皇也决定放逐米基洛克。但是当沙皇见到雪姑娘本人的时候,他被她的魅力征服了,决定暂缓执行他的决定,而是询问雪姑娘是否也爱米基洛克。雪姑娘回答说她有一颗冰做的心,她不能爱任何人。沙皇于是宣布谁可以征服雪姑娘的心,就可以娶她为妻,并得到国人的爱戴。在接下来的两幕中,雪姑娘被米基洛克的真情打动
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页