就亲你!”
祝英亭才不怕他的威胁好么!
“为什么……唔……嗯……你先……放开我……”
马文才一直把他吻着喘不过气来,这才慢悠悠的道:“还问为什么么?”
祝英亭这次变老实了,从善如流的闭上了嘴。
“因为我想早点把你娶回家啊,这个理由够吗?”
祝英亭脸红了,但立马暴怒:“什么叫娶回家啊!小爷我可是男人!要娶也是我娶你吧!”
“嗯,你娶我。那就是我想早点嫁给你,所以想带你回家。”
“这还差不多……嗯……你干什么……”
作者有话要说:注:陶渊明《闲情赋》
一 愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央。
二 愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新。
三 愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水以枯煎。
四 愿在肩而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆。
五 愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方轻车而见求。
六 愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前。
七 愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同。
八 愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。
九 愿在竹而为扇,含凄飚于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈。
十 愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音。
历史评价
陈沆对此赋褒奖有加,称“晋无文,唯渊明《闲情》一赋而已”。
萧统认为陶渊明一生高尚其志,耿介清脱,大不必写出如此儿女私情之作,他说:“白璧微瑕,唯在《闲情》一赋。”(《陶渊明集序》)
苏轼则认为此赋做到了《国风》那样“好色而不淫,合乎风骚之旨。”
逯钦立说:“赋作于彭泽致仕之后,以追求爱情的失败表达政治理想的幻灭。”
鲁迅曾指出:“此赋爱情自由的大胆,《文选》不收陶潜此赋掩去了他也是一个既取民间《子夜歌》意,而又拒以圣道的遇士。”
第63章 马文才被打
不管怎么样;端午节还是来了。
祝英亭和祝天到达谢府的时候,早有谢道韫带了贴身的丫鬟在门口等着了。见祝英亭来了;忙迎上来和他说话。又问了几句祝英台的情况;这才同着祝英亭一起进了大门。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共6页