逛,纲吉像是个孩子般窜来窜去。见到新奇的玩意儿拉着他挤进人群里观望,Giotto很久没有感受到这么闲适的日子,感觉异常新奇。现在的巴勒莫正在往好的方向改变,西西里其他的城市也是。
但是即使如此在城市的阴影下总是有这样那样残酷的或是无奈地事情发生。在经过洞桥的下的时候,两人发现几个衣不蔽体蜷缩着睡在墙边的人。这些人里有老人有小孩,有男人也有女人。
纲吉赶紧上前扶起那个按着胸口不住咳嗽的老人问:“你还好吗?生病了吗?”
老人抬头看到纲吉,昏花的眼中映照出纲吉干净纯澈的眼睛。他向旁边让了让避开纲吉说:“谢谢你好心的孩子,我没事。小心弄脏了你的衣裳,我只是年纪大了,不中用了。”
Giotto看了看旁边骨瘦如柴盯着他手里的蛋糕盒子的小孩,将手里的蛋糕递给他们说:“巴勒莫有专门接受贫民的地区,那里的生活虽然也不算好但还是有遮风挡雨的地方。老人家,你们为什么会在这种地方?”这些人蜷缩在桥洞边上,身上盖着薄薄的被子,显然是呆在这里已经有不短的时间了。
老人家见Giotto将贵重的食物给了他们,感激地谢过了这才说:“我们不是巴勒莫的人,是从半岛那边渡海过来的,你们说的那个地方不接受我们这样的外地人。听说这里有个叫做彭格列的地方,将西西里治理得很富裕。没有战乱遍地食物,所以我们逃过来啦。”
Giotto和纲吉对视一眼,纲吉问:“半岛那边很乱吗?”
“可不是,”旁边一个头发蓬乱的女人说:“到处都是死人,没有吃的。女人不敢出门,一出门就会被抓住。我男人为了一口吃的,被人活活打死了……”
纲吉叹了口气,一旁的老人家笑呵呵地说:“巴勒莫是个好地方,虽然不是遍地食物,但是这里的人都是好心人。看到我们在这里落脚也不会赶我们走,有时候还会施舍给我们一些食物。”
老人家絮絮叨叨地说了很久的话,说着家乡那边的事,又说着这里的事。与这些人分别之后Giotto沉默了许久。
“怎么了?”纲吉问。
Giotto摇摇头:“只是想起了我小时候的巴勒莫,那个时候也是很多人像这样蜷缩在墙角。”
“现在的巴勒莫已经好了很多了。”
“是啊!”Giotto说。
“但是心里很不安?”
“咦?”Giotto看着纲吉,不解他话中的意思。
纲吉笑了:“因为Primo是很温柔的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页