”麦考夫这句话说的比之前的任何话都要真诚。
“我已经收到了你的关照了。”可惜的是,夏洛克并不领情。
“你还是如此的咄咄逼人,难道你从没想过我们是同一阵营的吗?”
“说来奇怪,没有!”夏洛克说话时,还调皮的耸了一下肩。
“可是我们之间的共同之处多到你无法置信,相比之下我们的小恩小怨不过是儿戏,而且有人会因此而难受。”麦考夫诚恳的说:“你知道,这样会让妈妈担惊受怕的,所以别再这样愤愤不平的。”
“我让她担惊受怕?”夏洛克故作惊讶的反问道:“我吗?”然后他收回了夸张的表情,冷哼一声,讽刺的说:“让她担惊受怕的不是我,麦考夫。”
最后两兄弟不欢而散。
第13章
“那女孩的卧室在这幢房子的左侧,嫌犯在昨晚九点半左右破窗而入,拐走了她,并把汽球绑在了她的床上。孩子的妈妈是个画家,昨晚去了朋友的画廊,孩子的爸爸昨晚九点四十五分左右去了街角的杂货店买了瓶红酒……”
雷斯垂德一边向夏洛克解说案发时间的经过,却突然发现对方在经过花园里的那个被藤蔓缠绕的拱门时停了下来:“怎么了,夏洛克?”
“这里刚被折断不久。”事实上,雷斯垂德从没有欺盼过说话说一半留一半的夏洛克能当场回答他的问题,但事实上今天夏洛克的心情似乎很好,所以轻快的告诉了他答案。“那个孩子估计是抓住了藤蔓想逃脱。”
约翰凑了过来:“看来还是个小斗士。”
“是的。”夏洛克说:“如果一个小女孩可以赢得了一个成年男子的话,那么是的,而且事情也会变得很乐观。”
进入了受害者的房子之后,首先看到的是一幅色彩斑澜的油画,但很快就会被里面喧闹的环境给分散掉注意力。
但并不是玛丽安娜的父亲母亲面对孩子失踪时的悲痛欲绝下的哭泣,因为他们此时正坐在沙发上,虽然表情沉痛,但勉强还算得上沉稳妥。显然他们已经有了比求救警方更好的主意,比如坐在他们面前的折叠椅上穿着光鲜亮丽的漂亮女记者,以及在女记者身后正调试摄像机镜头的摄影师。
而雷斯垂德的解释也证实了这一点:“玛丽安娜的父母想通过媒体,恳求那个犯人把孩子还给他们。”
“倒数准备开始:十、九、八、七、六……”摄影师开始报数,因为这个新闻是要直播出去的。
而不管是夏洛克还是约翰,看到这个情景都忍不住皱起了眉头。
夏洛克是因为他之
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页