>
“因为汽球凶手从大众为受害人家庭的悲伤中获得满足,你们一旦满足了他,他就会觉得无聊,然后结束游戏。”夏洛克说:“反之,如果一直不满足他的要求,那么我们也许还有两天时间可以用来破案。而你们,如果想要你们的女儿平安归来的话,很简单,那就是按照我说的做。”
女记者和摄影师被移送出了卡斯特罗夫妇的房子,夏洛克虽然不满意,但还是不屈服于环境,跟一群警察在房子里一起搜集更多的线索。
他打开了冰箱,打算从卡斯特罗夫妇昨天的行踪开始调查起来。
当然,这并不表示夏洛克认为这对夫妇其中一个是汽球凶手,但昨天晚上,卡斯特罗夫人去了朋友的画廊,而卡斯特罗先生却一直在家里,只是在案发的前后去买了附近的一家杂货店里的一瓶红酒。
所以,夏洛克想从卡斯特罗先生身上找到突破口,因为他有可能见到过那个汽球凶手,只是没认出来而已。
而事实上,夏洛克做到了。
他拿着冰箱中唯一的红酒,而且从中找到了他想找的线索,然后夏洛克走出了厨房。
讽刺的是,当夏洛克从厨房出来的时候,正好听到一名女警官在安慰这位伤心的男主人:“卡斯特罗先生,你不能因此而感到自责。”
而夏洛克接了这名女警官的下一句话:“事实上,他能。”
这让在客厅里的所有警察,以及卡斯特罗夫妇都看向了他。
“你什么意思?”卡斯特罗先生虽然为玛丽安娜的意外而心里难受,但也因此,他的脾气变得暴燥了起来,正好是需要跟人吵一架,甚至是打一架来发泄一下心中的憋闷感,所以,夏洛克的话简直就是捅了马蜂窝。
“当然,我不是你女儿的绑架事件,因为汽球凶手无论怎么样都会找到一个方式带走她。但你能,并且应该责备你自己,因为你在阻碍我们办案。”夏洛克说。
“但我已经把我所知道的全部告诉你们了。”卡斯特罗先生因为夏洛克的咄咄相逼而变得有些不知所措了。
“如果你所谓的全部告诉我们,是包括了一个巨大的谎言的话。”夏洛克把红酒举高到自己的面前,使得大家都给看到它。“昨天晚上,在你女儿被绑架的时候,你说你去买酒,那酒在哪里?”
“就……就是它。”卡斯特罗先生犹豫了一会,然后指着夏洛克手上的红酒。
“所以我才说你在说谎。”夏洛克一边说,一边把瓶子的底部露了出来,方便大家观察:“杂货店把价格标签贴在瓶盖上,这样可以节省结账
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页